Romhacking.it
Comunità (dal Forum)
Traduzioni
Documenti
Programmi
Fai da te
Collegamenti
Statistiche
- Traduzioni in italiano: 238
- Siti italiani: 30
- Guide in italiano: 46
Due giorni fa è uscita la traduzione inglese di Tales of Innocence, uno dei migliori giochi per Nintendo DS e buon capitolo della ormai celeberrima saga della Namco.

Autori della patch sono throughhim413 (già traduttore di Tales of Phantasia per PSX) e Kingcom, abilissimo hacker e programmatore tedesco.
Potete scaricare la patch dal blog di Absolute Zero.
È possibile emulare il gioco tradotto tramite l'emulatore no$gba, mentre per giocarlo su console natia è necessario possedere una flashcard. In entrambi i casi, bisogna possedere una copia originale del gioco giapponese.
La patch è in formato xdelta. All'interno del readme troverete un link ad un patcher per questo formato di patch, da applicare ad una ROM genuina della cartuccia giapponese.
Have fun!
Al momento i traduttori sono stati trovati e l'annuncio può considerarsi scaduto.
Questo significa che presto potremo giocare questo atipico Final Fantasy CC in italiano.
Un "buon lavoro" a Vash, Vaati e Artia.
Annuncio pubblicato su NeXtRL da Vash

Dirigetevi subito sul sito di Locke, precisamente nella pagina dei progetti in corso!
25/04/2010 Rinnegatamente è al lavoro sulla traduzioni di Metal Slug 2nd Mission (Neo Geo Pocket). L'annuncio è stato dato ieri su Tabuk Translation.
19/04/2010 The world ends with you (DS) e Chrono Trigger (DS) sono due progetti di traduzione presentati dal buon Mentz sul suo nuovo forum. Il primo è stato tradotto al 71%.
19/04/2010 - Black Sigil (DS) in italiano? L'utente Dragon Quest IX ha pubblicato la pagina del progetto di traduzione sul nostro forum. In attesa di maggiori info... link al progetto.
13/04/2010 - White Dragon ha rilasciato una nuova versione della sua traduzione in italiano per TMNT: Tournament Fighters (SNES): dalla 0.9 alla 1.0. Trovate la traduzione sul nostro archivio.
13/04/2010 - Iniziato il progetto di traduzione per Final Fantasy Tactics A2: Tabuk Translation (DS).
13/04/2010 - Il progetto di traduzione in italiano per Shenmue (DC) continua: BASTARD CONSPIRACY.
13/04/2010 - Annunciata la traduzione in italiano per Jump Ultimate Stars (DS): LinkZeroR2 Blog.
Rispetto alla versione 1.0 della patch la 1.1 corregge degli errori di battitura e contiene una revisione generale dei testi.
Scaricate la patch dal sito dei Figli di Gaucci.
Queste le percentuali di completamento:
Traduzione: 97%
Testi Storia: 98%
Testi Menu: 75%

Potete trovare la beta della traduzione nel nostro archivio oppure su Front Mission Italia.
ATTENZIONE! Il sito Front Mission Italia è compatibile solo con il browser Mozilla Firefox.
http://www.everyeye.it/wii/notizia/fragile...raduzione_71524
Spazio ad opinioni, proposte e commenti sul forum.
Per maggiori dettagli correte a leggere la news di Sephiroth 1311 sul sito dei SadNES.
La patch traduce completamente il gioco Flashback - The Quest for Identity per Super Nintendo in italiano.
Vivi 86 ha un altro progetto di traduzione in cantiere: The Lost Vikings (SNES).
La traduzione di Flashback la potete scaricare dal suo blog: SOLUZIONI VIDEOGAME e dal nostro archivio.